Lake Texcoco

How does a person read a map:
From North down to the South? Or is a map read from the
South down to the North? Many years ago, when cartography
was young, maps were actually drawn with SOUTH at the TOP
of the page. Lake Texcoco is a perfect example of this
format. There are two, one from 1523 and the copy done in 1538.
The volcanoes at the top of the map of 1538 are
actually those at the southern rim of the Altiplano of
México. The language of the map is Italian
and the cartographer was named M. Plinius. The map is a
famous one. So famous that its actual orientation has been
lost in a maze of rhetoric. Since the map was created
for the Conquistadores shortly after the defeat of
Tenochtitlán, the language of the map has been understood
to be Spanish, except that the word Austro at the top is
supposed to signify the orientation East.
To discover that it is in Italian, well maybe
it is Latin. . . .and, oh, yes, all the cities have been
identified as Aztec names. . . . so why bother with what is already
known, seems to be the order of the day.
"When [Bernal Diaz] saw so many cities and villages built
both in the water and on dry land. . . and this straight
level causeway (of Cuitlahuac), it was like the enchantments
told about in the book Amadis, because of the high towers,
cues (temples) and other buildings all of masonry which
rose from the water." (Idell, p. 148)
The Aztec Lago de Texcoco was breathtaking before
the Conquest but it was very shortly thereafter that the
Lake was drained by the German engineer, Heinrich Martin,
in the 1607-8 AD. (Wolfe, p. 6)
In the year 1523 a circular map was drawn for Cortés
it is said, but that full color map is seldom shown in
its entirety. Later in 1538 another map was done as a
woodcut. These two maps have been used as "gospel" to
show us what the lake looked like before it was destroyed
by the German engineer, but in spite of the full 1523 version
of the map form, they are always shown in an upside-down
position.
Along with these maps, we are told that the indigenous
races of the pre-Columbian Central American countries always
oriented their maps, EAST to our north. This is similar to
the magnetic carriage of China, which always points to the
south. The only reason that the carriage always points to
the south is because it is frozen in that position in the museum
of Beijing. As a magnet, it actually pointed to the North. However,
since maps in China were first drawn by Moslems, THEIR maps always
were drawn with south to the North. So indeed, a north-pointing compass
would point to the south on a Moorish map. Hence, no one was
wrong, but no one was looking at the data either.So it is
with the first European maps of Texcoco. The data is "true" because the
word Austro found at the top of this map, does mean East in a valid
Norse language with a slight change in spelling. With Auster(East)
placed at the very top of the map
(our North) together with the flaming volcanoes (A), the Aztec
orientation is a proven fact, or else, someone forgot to look at the
language base on the map itself.
What is the language of the map? Who
was the cartographer? As stated previously, the cartographer is named Martin
Plinius. He was an Italian historian. The language on the map, every word
of it,(except the Aztec names of the cities) is in Italian. Medieval Italian
to be sure, but Italian nevertheless.
It is also a known fact that there were many Moorish cartographers in
Southern Italy in the sixteenth century. Is Auster an Italian word
as well as a Norse word? Auster not only is an Italian word but it agrees
with the climatology of
Italy. Auster meaning hot, burning [winds], and this is related
to the scorching
Siroccos that come off the Sahara desert and move northward into Europe
during the summer.
A short note on a road on one side of the map (the wrong
side if Austro is in the north position), states "This is
the road to the North Sea." (B) One does not even
have to be able to read Italian or even Latin in order to
understand the text. And again, if the painted round map of
Texcoco (1523) is the complete version (found in the Atlas
of Columbus and The Great Discoveries (1990) edited by
Kenneth Nebenzahl), the direction that is indicated by this
notation leads to the Gulf of Mexico. When are we going to
turn the 1523 map and the 1538 copy of M. Plinius right side up? Check out
the following: A More Ancient Map.