The Chinese version of "east", shown next to a Nuttall version shows the same configuration as the Mixtec codex. The sun caught in the branches of a tree, over what Weiger believed were roots of the tree. However, the Left hand is also a symbol for water, and while the hand has been simplified in Chinese to have only three "fingers," this symbol is directly under the tree as in the Mixtec version. The correct Maya glyph for "east" is above the Chinese variations. It contains the Sun, the Water (or wind) element and a glyph for "lord" or "ahau" that is upside down, similar to the Mixtec sun "lord"down in the tree, at the water's edge.
Japanese/Chinese version which shows a "bird returning to its nest."
Mr. Sagart claimed that since South is placed to the north in most early Chinese cartography, their magnets also "pointed" southward. The only way that could happen is if the magnetic needle were painted on the south end instead of the northern pointing end. The Mixtec version, as seen above also show opposite entities. The star personages in the sky vs images of the Xolotl dog who entered into the underworld to save the sun.
1 Wilder, G. D., & Ingram, J. H. (1974) Analysis of Chinese Characters, New Yok: Dover Publications, Inc.
Wieger S. J., D. L. (1965) Chinese Characters: Their Origin, Etymology, History, Classification and Significantion, New York: Dover Publications, Inc./Paragon Book Reprint Corporation.
Karlgren, B. (1974) Analytic Dictionary of Chinese and Sino-Japanese, New York: Dover Publications, inc.
Dykstra, Andrew, (1977) The Kanji ABC, Los Altos, California: WIlliam Kaufmann, Inc.
2 de la Couperie, A. E. J. T. (1965) Beginnings of Writing in Central and Eastern Asia, or Notes on 450 Embryo- Writings and Scripts (Reprint of the 1894 Edition ed.). Osnabrook, Germany: Otto Zeller.